Билингвистический центр проводит запись на курсы иностранных языков. Leggi tutto...
Администрация располагается по адресу: via Banetti, 50 - 21027 Ispra (Varese)
Для детей: Русский язык и Русская школа.
Leggi tutto...| martedì | 14.30-20.00 |
| giovedì | 14.30-20.00 |
| sabato | 09.30-13.00 14.30-18.00 |

Cos’ è la legalizzazione?
La legalizzazione di un documento è una serie di procedure formali mirate a dotarlo di forza giuridica sul territorio di un altro Stato. Il fine ultimo della legalizzazione di un documento rilasciato sul territorio di uno Stato è la sua presentazione agli organi ufficiali di un altro stato. La legalizzazione avviene sempre sul territorio dello Stato dove il documento è stato rilasciato. Il servizio di assistenza consolare si occupa della legalizzazione di documenti rilasciati sul territorio della Federazione Russa e degli Stati membri della CSI. Esistono due tipi di legalizzazione: il sigillo “Apostille” e la legalizzazione consolare. Apostille o “legalizzazione semplificata” si usa per l’invio di documenti nei paesi associati alla convenzione dell’Aia del 5 ottobre 1961 che abolì la richiesta della legalizzazione consolare. La procedura semplificata viene così chiamata perché da una parte l’apostilizzazione si effetua in tempi contenuti e dall’altra parte perché il documento acquista valore giuridico in tutti gli Stati aderenti alla convenzione.
Apostille su documenti originali.
L’ “Apostille” si pone anche su originali di documenti rilasciati/emessi da istituzioni statali. L’apostilizzazione dei titoli di studio conseguiti sul territorio della Federazione Russa e sul territorio della RSFSR nel periodo sovietico viene effettuata dagli organi del Ministero d’Istruzione della Federazione Russa. Il carattere territoriale non viene preso in considerazione: il documento può essere stato rilasciato in qualunque città e regione della Federazione Russa o della RSFSR. L’apostilizzazione degli originali di documenti rilasciati dalle strutture municipali avviene per principio territoriale.
Traduzione e autentica consolare.
Nella maggior parte dei Paesi del mondo viene esercitato un diritto internazionale: gli organi ufficiali prendono in visione solo i documenti presentati nella lingua ufficiale del proprio Stato. Questo significa che la traduzione del documento occupa un ruolo primario in tutti i casi. La certificazione consolare avviene dopo la traduzione del documento in lingua straniera.
Procedura per la legalizzazione:
| Passo 1 | Visione della conformità del documento per la legalizzazione |
|
|---|---|---|
| Passo 2 | Consegna del documento | Dopo aver visionato il documento l’addetto vi contatta per fissare un appuntamento e comunica le modalità di pagamento. è possibile anche inviare la documentazione (in allegato le copie dei passaporti, richiesta e delega) tramite servizio postale. |
| Passo 3 | Invio la pratica di legalizzazione | La legalizzazione viene fatta all’origine del rilascio del documento apponendogli l’Apostillepresso gli uffici di competenza. |
| Passo 4 | Traduzione e autentica |
|
| Passo 5 | Consegna al interessato | L’addetto contatta l’interessato per la restituzione del documento legalizzato. |
Si è aperta la nuova scuola a Busto Arsizio in via Miani, 3
Библиотека учебная литература, газеты, журналы.
Оказывает помощь в оформлении следующих документов: легализация, апостиль, перевод, удостоверение переводов, повторные свидетельства, легализация образовательных документов, справка о несудимости и т.д.
Центр подготовки документов, уполномоченный Генеральным Консульством Российской Федерации в Милане оказывает помощь в подготовке документов на: Паспорт РФ, визы в РФ, справка «stessa persona», Nulla Osta al matrimonio.
Адрес: Ispra (Varese), via Banetti, 50.
Украинский язык и литература
Суббота с 14.00 до 16.00
Проводятся консультации по предметам ЕГЭ 9 и 11 классов по индивидуальному расписанию. Стоимость 15 евро/ академ.час